Howie D finally releases “Coqui” after “re-training” Spanish: exclusive debut June 17
Backstreet Boys’ Howie Doro gue debuts his Spanish-language single, pairing Puerto Rican coqui sounds with Afrobeats.

Howie Dorough, known as Howie D and a member of the Backstreet Boys, is premiering his Spanish-language single “Coqui” exclusively on Billboard on Wednesday (June 17). For decision-makers, the release is a signal that mainstream Latin language talent is no longer a niche bet.
Howie Dorough, aka Howie D, is turning a personal hesitation into a public launch. His new solo single “Coqui” premieres exclusively on Billboard on Wednesday (June 17), and this time it is his official Spanish-language debut.
The song itself is nearly three minutes long and leans into an Afrobeats groove powered by Howie’s vocals, with the subtle sounds of the coqui, a small tree frog native to Puerto Rico, and crashing ocean waves. That detail matters because it is not “Spanish featuring a pop hook.” It is an attempt to build an identity through sound, culture, and place, and he frames it that way. “Making this record, I wanted to identify with things that were true to me, about the culture, the people, and my heritage,” Howie tells Billboard. He was born in Orlando, Fla. to a Puerto Rican mom and a Georgia-based dad, and he says this is where his mom is from and where he feels the strongest connection from growing up. With “Coqui,” he says he is “properly connecting with my roots,” and that he “never fully dived in until now.”
From a business perspective, this launch lands in an industry moment where Latin music is already huge, and where the market is more receptive than it used to be to songs outside the listener’s native language. Howie explicitly points at that shift: “Latin music is so big right now, and people are willing to hear music that’s not in their own language.” That is a loaded sentence. It basically says the old gatekeeping logic, the idea that language barriers cap reach, is less true than it used to be.
There is also a credibility storyline here that executives and operators can respect: Howie’s Spanish-language effort did not start with “Coqui.” He previously sang in Spanish with the Backstreet Boys in “Nunca Te Haré Llorar” (“I’ll Never Break Your Heart”) and “Donde Quieras Yo Iré” (“Anywhere for You”). But he adds that in South Florida in the ‘70s and ‘80s, he was not surrounded by many Latinos, which made it harder to fully grasp the language. That background helps explain why “Coqui” reads like an upgrade, not a random pivot. He wanted to sound authentic, and he says the music felt real to him and “very natural.”
He describes the creative process like retraining muscle memory. In his words to Billboard, it was “almost like re-training my tongue to understand.” He says he was humble and was corrected a hundred times. He also ties the discipline to a refusal to accept mediocre outcomes: “I didn’t want to accept mediocracy.” If you zoom out, that is the same kind of operational mindset that shows up when teams take a brand risk and build the capability to execute it. He credits Darlin’s coaching and his Duolingo app when the learning curve got frustrating. The key here is that the single is penned by Dominican songwriter Darlin, and that collaboration shows up as a performance advantage, not just a credit line.
For “Coqui” specifically, he calls it his third attempt at releasing a Spanish-language project. That means the debut is not happening because the label decided “now is the time.” It is happening because the artist decided he had waited long enough. He admits that even with a huge, devoted Latin following, his own insecurities kept getting in the way. He was “a little scared of not being accepted by my own people” because he does not speak the language perfectly. He says he was not as worried about his fans as he was about “the industry tearing me apart.”
This is the part that matters beyond pop music: visibility amplifies both opportunity and scrutiny. Howie says that over time he became more comfortable with his Latin identity, and he has “fearlessly honed” his Spanish-speaking skills. In his framing, the new single reflects that growth. He calls it “more of a journey” and a story about a kid who once wanted to embrace his culture and roots, but held himself back because of society and insecurities. Then he lands on the thesis: “I’ve held myself back, but now is the time.”
Now, connect that to why executives should care. Billboard describes the single as an exclusive video premiere below, which signals the standard media strategy: anchor the launch to a high-authority platform at the moment of release. When mainstream acts push deeper into language, culture, and authentic production choices (coqui sounds, ocean waves, Afrobeats), they are not only chasing streams. They are testing whether audiences interpret authenticity as signal, not gimmick. And in a market where Latin music is already big, the advantage goes to artists and companies that can execute respectfully while still delivering mainstream energy. For other performers and brand partners watching this, the strategic stake is clear: the next wave of growth may come from bridging identity with competence, not just translating lyrics.
This story's Key Insights and Take-aways are locked.
Create a free account to unlock Executive Actions for one credit.
Register to UnlockAlways free for Executives Club members. Join the Club
More in Entertainment

Michael Fassbender’s Agency Season 2 turns a spy return story into a masterpiece
Season 2 deepens the mission with emotional stakes, major reveals, and top-tier acting that pays off fast.

Obama Presidential Center opens June 19 with an $850M star-studded dedication livestream
June 18's global stream brings Bono, Springsteen, Eddie Vedder, Tems, The Roots and more to the $850 million Chicago centerpiece.

Warwick Thornton debuts “Wolfram” in Shanghai after Berlin competition run
The 1930s mining-town film roots its story in family history, then lands in China as a festival signal.
